-
1 die lateinische Schrift
арт.общ. латинский шрифтУниверсальный немецко-русский словарь > die lateinische Schrift
-
2 lateinische Sprache
die lateinische SpracheLatin -
3 Lateinisch
Adj. Latin; die lateinische Schrift the Latin alphabet* * *Latin* * *la|tei|nisch [la'tainɪʃ]adjLatin* * *La·tei·nischnt dekl wie adj Latin▪ das \Lateinische Latin, the Latin languageauf \Lateinisch in Latin* * ** * *A. adj Latin;die lateinische Schrift the Latin alphabetauf Lateinisch in Latin;das Lateinische Latin* * ** * *adj.Latin adj. -
4 lateinisch
Adj. Latin; die lateinische Schrift the Latin alphabet* * *Latin* * *la|tei|nisch [la'tainɪʃ]adjLatin* * *La·tei·nischnt dekl wie adj Latin▪ das \Lateinische Latin, the Latin languageauf \Lateinisch in Latin* * ** * *A. adj Latin;die lateinische Schrift the Latin alphabetauf Lateinisch in Latin;das Lateinische Latin* * ** * *adj.Latin adj. -
5 Latinitas
Latīnitās, ātis, f. (Latinus), I) die lateinische Sprache, der reine lateinische Ausdruck, die Latinität, Cornif. rhet. u. Cic. – II) das latinische Recht, auch ius Latii gen. (das urspr. bloß den Latinern von den Römern erteilte Rechtsverhältnis, eine Zwischenstufe zwischen dem römischen Bürger u. dem Peregrinen, insofern es commercium verlieh, sodaß die Latiner quiritarisches Eigentum erwerben u. übertragen, auch als Erben eingesetzt werden konnten, Freiheit von Zöllen u. Hafensteuer, freie städtische Verwaltung hatten, einen billigen Tribut gaben, auch die in den latinischen Städten gewählten obrigkeitlichen Personen dadurch röm. Bürger wurden u. dgl m.), Cic. u. Suet.
-
6 νη-
νη-, verneinendes Präfixum, bes. der Adjectiva, doch meist nur im Gebrauch bei Dichtern, z. B. νηκερδής, νήποινος, νημερτής. Die bei νέποδες von Einigen angenommene Verkürzung in νε findet sich bei anderen analogen Wörtern nirgends; eben so wenig zeigt sich irgendwo eine verstärkende Bdtg. Mit ἀν – und ἄνευ hängt νη – schwerlich zusammen, welches vielmehr nichts Anderes zu sein scheint als eine abgeschwächte Nebenform der Negation μή. Daß mit dieser die Lateinische Negation nē nicht nur der Bedeutung, sondern auch dem Ursprunge nach identisch sei, wird sich schwerlich läugnen lassen; da wäre also dieselbe Abschwächung des μ zu ν. Das Lateinische Fragewort nĕ braucht man bei dieser Annahme von der Negation nē nicht zu trennen; in allen Sprachen werden Negationen als Fragewörter gebraucht, »hast du es nicht gethan?« Die Abänderung der Bedeutung wird durch die Verkürzung des e im Frageworte angezeigt. Im Sanskrit finden sich zwei Negationen mâ und na, Ved. nâ neben einander; welcher Umstand sich als Grund gegen das hier Vermuthete nicht geltend machen läßt; denn warum sollten wohl nicht im Sanskrit eben solche Abschwächungen und Spaltungen von Wörtern eintreten, wie im Griechischen und Lateinischen?
-
7 Latinitas
Latīnitās, ātis, f. (Latinus), I) die lateinische Sprache, der reine lateinische Ausdruck, die Latinität, Cornif. rhet. u. Cic. – II) das latinische Recht, auch ius Latii gen. (das urspr. bloß den Latinern von den Römern erteilte Rechtsverhältnis, eine Zwischenstufe zwischen dem römischen Bürger u. dem Peregrinen, insofern es commercium verlieh, sodaß die Latiner quiritarisches Eigentum erwerben u. übertragen, auch als Erben eingesetzt werden konnten, Freiheit von Zöllen u. Hafensteuer, freie städtische Verwaltung hatten, einen billigen Tribut gaben, auch die in den latinischen Städten gewählten obrigkeitlichen Personen dadurch röm. Bürger wurden u. dgl m.), Cic. u. Suet.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Latinitas
-
8 νη
νη-, verneinendes Präfixum, bes. der Adjectiva, doch meist nur im Gebrauch bei Dichtern. Mit ἀν und ἄνευ hängt νη schwerlich zusammen, welches vielmehr nichts anderes zu sein scheint als eine abgeschwächte Nebenform der Negation μή. Daß mit dieser die Lateinische Negation nē nicht nur der Bedeutung, sondern auch dem Ursprunge nach identisch sei, wird sich schwerlich leugnen lassen; da wäre also dieselbe Abschwächung des μ zu ν. Das Lateinische Fragewort nĕ braucht man bei dieser Annahme von der Negation nē nicht zu trennen; in allen Sprachen werden Negationen als Fragewörter gebraucht, 'hast du es nicht getan?' Die Abänderung der Bedeutung wird durch die Verkürzung des e im Frageworte angezeigt. Im Sanskrit finden sich zwei Negationen mâ und na, Ved. nâ neben einander; welcher Umstand sich als Grund gegen das hier Vermutete nicht geltend machen läßt; denn warum sollten wohl nicht im Sanskrit eben solche Abschwächungen und Spaltungen von Wörtern eintreten, wie im Griechischen und Lateinischen? -
9 Tochter
Tochter, filia (Ggstz. filius). – puella. virgo (Mädchen, Jungfrau). – alumna (Pflegetochter, eig. u. bildl.). – die Tochter jmds., ex alqo nata: die älteste T. jmds., maxima natu e filiis: die kleine T., s. Töchterchen: die T. des Hauses, vom Hause, filia erīlis (die T. des Hausherrn, in bezug auf die Dienerschaft etc.); filia familias (die Tochter der Familie, die noch unmündig unter der Gewalt des Vaters steht): eine verheiratete T., nupta filia: eine unverheiratete T., filia virgo: eine gute T., filia pia: als gute T., pie: der Enkel des Numa Pompilius von der T. her, Numae Pompilii nepos filiā ortus. – jmd. wie seine T. halten, alqam in numero liberorumhabere. – Bildl., die. Beredsamkeit ist die T. eines wohlorganisierten Staates, eloquentia bene constitutae civitatis quasi alumna quaedam: die lateinische Sprache ist eine T. der griechischen, *lingua Latina e Graeca nata est.
-
10 латиница
лати́ница ж., само ед. das lateinische Alphabet n o.Pl., die lateinische Schrift n o.Pl. -
11 schrift
Schrift f, -en 1. почерк; 2. шрифт; 3. азбука, писмо (графическа система), писменост; 4. съчинение, произведение; eine Schrift schwer entziffern können трудно разчитам почерк; die kyrillische Schrift кирилица; die lateinische Schrift латиница; Rel die Heilige Schrift свещеното писание.* * *die, -en 1. шрифт, писмо; 2. почерк; leserliche = четлив почерк; 3. писмен документ; заявление; 4. съчинение, книга; die Heilige = светото писание; -
12 Schrift
1) Zeichensystem письмо́. die ältesten Schriften sind Bilderschriften са́мыми дре́вними систе́мами письма́ явля́ются пиктографи́ческие <рису́ночные> ти́пы письма́. in diesem Buch werden vier verschiedene Schriften verwendet в э́той кни́ге испо́льзуются четы́ре разли́чных шри́фта. in lateinischer [kyrillischer] Schrift geruckt лати́нским [кирилли́ческим] шри́фтом, лати́ницей [кири́ллицей]2) Typographie шрифт. die kyrillische Schrift auch кирии́ллица. die lateinische Schrift auch лати́ница3) Handschrift по́черк4) Text сочине́ние, труд. eingabe (официа́льная) бума́га, заявле́ние. Bibel свяще́нное писа́ние. ausgewählte Schriften и́збранные сочине́ния <труды́>. gesammelte < sämtliche> Schriften по́лное собра́ние сочине́ний <трудо́в>. periodische Schriften периоди́ческие изда́ния | die Heilige Schrift свяще́нное писа́ние -
13 Schrift
f =, -en1) шрифт; литеры, буквыdie lateinische Schrift — латинский шрифт2) почеркsämtliche ( gesammelte) Schriften — полное собрание сочинений5) надпись (на мемориальной доске и т. п.)Kopf oder Schrift? — орёл или решка?6) лингв. письменность, письмо•• -
14 Schrift
Schrift f =, -en по́черкSchrift f =, -en (официа́льная) бума́га, заявле́ниеSchrift f =, -en сочине́ние, труд; тракта́т; die Heilige Schrift рел. свяще́нное писа́ние, би́блия; sämtliche [gesammelte] Schriften по́лное собра́ние сочине́нийSchrift f =, -en на́дпись (на мемориа́льной доске́ и т. п.); Kopf oder Schrift? орё́л и́ли ре́шка? -
15 Y
Y, y, ein griechischer Buchstabe, der erst später für die griech. Lehnwörter in die lateinische Schrift kam, da früher das griech. Υ durch U, u (d.i. V, graphisch aus Y entstanden) ersetzt wurde, zB. Burrus statt Pyrrhus, fuga aus φυγή. Später trat auch i ein, zB. lacrima st. lacruma ( aus δάκρυμα), u. o, zB. mola aus μύλη, ancora aus ἄγκυρα. In Ciceros Zeitalter scheint das Y bereits bei den Römern im Gebrauch gewesen zu sein (s. Cic. or. 160).
-
16 Y
Y, y, ein griechischer Buchstabe, der erst später für die griech. Lehnwörter in die lateinische Schrift kam, da früher das griech. Υ durch U, u (d.i. V, graphisch aus Y entstanden) ersetzt wurde, zB. Burrus statt Pyrrhus, fuga aus φυγή. Später trat auch i ein, zB. lacrima st. lacruma ( aus δάκρυμα), u. o, zB. mola aus μύλη, ancora aus ἄγκυρα. In Ciceros Zeitalter scheint das Y bereits bei den Römern im Gebrauch gewesen zu sein (s. Cic. or. 160). -
17 латинский
-
18 латынь
ж разг.Latein n, die lateinische Sprache -
19 латинский
латинский lateinisch латинский язык die lateinische Sprache, Latein n 1 латинский шрифт Lateinschrift f c, Antiqua f (полигр.) -
20 латынь
См. также в других словарях:
lateinische Sprache — lateinische Sprache, die Sprache im antiken Rom; ursprüngliche Stammessprache der Latiner im Westen Mittelitaliens. Sie gehört zu den indogermanischen Sprachen und bildet mit dem Faliskischen eine eigene Gruppe innerhalb der italischen Sprachen … Universal-Lexikon
Lateinische Sprache — (römische Sprache), ein Glied des indogermanischen Sprachstammes, neben dem Umbrischen und Oskischen eins der Hauptidiome der nichtetruskischen Bevölkerung Mittelitaliens und ursprünglich auf die Bewohner der Ebene Latiums beschränkt, aus denen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Lateinische Aussprache — Die lateinische Aussprache ist die von Linguisten rekonstruierte Phonetik des klassischen Lateins, wie es zu Ciceros und Caesars Zeiten von gebildeten Sprechern ausgesprochen wurde. Sie unterscheidet sich sowohl von der im heutigen Unterricht… … Deutsch Wikipedia
Lateinische Kirche — Die lateinische Kirche oder römische Kirche, auch Westkirche oder westliche Kirche genannt, ist die größte und bedeutendste innerhalb der römisch katholischen Kirche bestehende Teilkirche eigenen Rechts. Lateinisch bezieht sich hierbei auf den… … Deutsch Wikipedia
Lateinische Literatur — Die Literatur der Römischen Republik und des Römischen Reiches wurde großenteils in Latein verfasst (daneben spielte ab etwa 200 auch das Griechische eine bedeutende Rolle). Die Perioden der lateinischen Literatur werden traditionell aufgeteilt… … Deutsch Wikipedia
Lateinische Metrik — Die lateinische Metrik gründet auf der griechischen Metrik und beruht wie sie auf der geregelten Abfolge kurzer und langer Silben, der Grundeinheit der Metrik. Sie ist also quantitierend. In diesem Artikel werden ausschließlich die Fragen der… … Deutsch Wikipedia
Lateinische Wortteilung — Die lateinische Wortteilung ist die gesetzmäßige Wortteilung, wie sie für die lateinische Sprache gilt. Im Unterschied zur altgriechischen Wortteilung, die mit der altgriechischen Silbentrennung vollkommen übereinstimmt, stimmt die lateinische… … Deutsch Wikipedia
Lateinische Kolonie — „Lateinische Kolonie“ oder „Latin Settlement“ ist die Bezeichnung mehrerer in den 1840er Jahren gegründeter Siedlungen überwiegend in Texas und Missouri, aber auch in anderen US Staaten , in denen sich deutsche Intellektuelle (Freidenker und… … Deutsch Wikipedia
lateinische Kirche — lateinische Kirche, von der Kirchengeschichtsschreibung geprägte Bezeichnung für den Teil der Kirche im Römischen Reich, der geographisch politsch zur westlichen Reichshälfte gehörte und seine Prägung wesentlich durch die römisch lateinische… … Universal-Lexikon
Lateinische Union — 2005 Die Lateinische Union ist eine Organisation verschiedener Staaten, in denen romanische Sprachen gesprochen werden. Ihr Ziel ist es, das allgemeine Erbe und die unterschiedlichen Identitäten der lateinischen Sprache in der ganzen lateinischen … Deutsch Wikipedia
Die Kunst ist lang! Und kurz ist unser Leben — Mit diesen Worten stellt im ersten Teil von Goethes Faust dessen Famulus Wagner resigniert fest, dass Medizin und Naturwissenschaften einen Wissensbereich darstellen, den ganz zu erfassen ein Menschenleben nicht ausreicht (»Kunst« ist hier in… … Universal-Lexikon